Depuis que je me suis fixé sur mon sujet de recherche, les trouvailles et occasions de choisir un autre sujet sont choses courantes. En effet, samedi dernier, je me décide à sortir un vieux dictionnaire qui dormait dans le placard depuis ma naissance. C'était un vieux dictionnaire, tout jaune et donc la couverture était à moitié arrachée.
Je n'ai jamais voulu le jetter, car c'est un objet ayant appartenu à mon grand-père maternel que je n'ai jamais connu (il est décédé avant ma naissance). Me débarrasser de ce dictionnaire n'a donc jamais été envisagé. Or, trois moi après le début de la session et du cours Lexique et dictionnaires, je me décide donc d'aller voir ce qu'était se fameux vieux dictionnaire.
.
Ma surprise fut grande. Il s'agit du Dictionnaire Bélisle de la langue française au Canada. Si votre mémoire est bonne, vous avez déjà lu un texte au début de la session qui trait de ce dictionnaire. En effet, l'article de Madame Saint-Yves nommé L'évaluation des canadianismes: Porte d'entrée à la lexicographie du français au Canada dit que ce dictionnaire traite les canadianismes et «tous les mots que les Québécois ont en commun avec les Français de France.»
.
On m'a donc proposé de changer mon sujet de recherche afin d'examiner le traitement des canadianismes, mais compte tenu du temps que j'ai déjà passé sur mon sujet actuel et la préparation de la présentation de jeudi, je crois que je vais garder mon présent sujet. Par contre, je n'écarte pas la possibilité d'inclure dans mon travail un encadré traitant de ce dictionnaire.
.
Aujourd'hui, dimanche, je prends une journée de repos... afin de lire un des nombreux romans que nous avons à lire cette session.
.
Échelle quotidienne de rendement
Travail effectué: 2/10
Motivation: 5/10
Travail effectué: 2/10
Motivation: 5/10
1 commentaire:
Il faut scanner la page titre de l'ouvrage et garder ce trésor!
À mettre sur votre site!Votre grand-père était sensible à la représentation de la variété de français canadien et il a donc acheté ce dictionnaire qui s'était d'abord vendu dans les épiceries (une lettre à la fois!)...
GSY
Enregistrer un commentaire